英语专业学生学术论文重述标记语的使用特点【字数:2197】
论文导读::而话语重述是一种重要的话语组织策略和语用策略。重述话语常由重述标记语引入。
论文关键词:话语重述,重述标记语
1.引言
学术论文写作长期以来是英语教学的一个薄弱环节。英语教学改革面临的一个重要课题就是如何提高学生在学术论文写作方面的能力,而话语重述是一种重要的话语组织策略和语用策略,体现了一个人的语用意识和语用能力。重述(reformulation)是言语交际中一种常见的语用现象。英语中的i.e, thatis, that is to say, in other words, namely和viz.就是这样的重述标记语(Murillo,2004)。重述话语常由重述标记语引入,重述标记语将原话语和重述话语有机地联系起来,在引导读者(或听话人)寻找关联,充分理解作者(或说话人)表达意图的过程起重要作用。考察重述标记语使用情况,可以部分了解作者(或说话人)(包括二语学习者)对重述这种语用策略和话语组织策略的运用情况及其背后的语用认知意识。本文对50篇英语本科学生毕业论文进行了分析,考察学生在学术写作中的英语重述标记语的情况,旨在揭示英语专业学生使用英语重述标记语的特征和存在的问题,从而为相关内容的教学提供建议。
2.研究背景
重述标记语的研究话语重述,国内外已有不少相关的成果(如Blakemore1993;冯光武2004,2005;Matsui2002; Murillo2004等)。Blakemore(2002:183)认为,that is和in other words有意识或形式近似的表达形式,这些近似表达形式作为概念内容在话语中起作用。在Blakemore研究的基础上,Murillo(2004)对重述标记语进行了较为详细的讨论,认为重述标记语既有程序意义又有概念意义,重述标记语在话语理解中既可以促进显义,也有助于隐义的传达。最后,Murillo得出结论(2004:2066):重述标记语对话语理解所涉及的各种推理过程都有帮助。从上面的简要回顾可以看出,大多数研究都集中在对重述标记语在话语理解的认知过程中所起的作用上,对于二语学习者系的和受用重述标记语的研究还很少,因此本文试图通过对50篇英语专业学生的毕业论文的分析,考察英语专业学生使用重述标记语的情况,以揭示其特征和存在的问题,具体回答下列几个问题:
1)英语专业学生在学术论文写作中使用重述标记语的频率如何?原因可能是什么?
2)重述标记语i.e., that is,that is to say, in other words, namely,和viz.在英语专业学生学术论文中分布如何?
3 研究方法
3.1调查对象与语料收集
本项研究共收集了英语专业本科毕业论文50篇,样本采取了随机抽取的办法。其中文学类25篇,语言学类15篇,翻译类5篇,文化类5篇。论文来自安徽某高校,涉及2006-2009三届毕业生的论文。
3.2 数据收集和数据分析
本研究从安徽某高校2006-2009三届英语专业学生的毕业论文中随机抽取了50篇,并找出文中的重述标记语和含有重述标记语的话语。同时,对每篇文章的句子数量进行统计话语重述,计算出所有文章句子的总数,从而得出重述标记语在语料中所占的比例。
数据分析的目的有两个:一,通过语料中重述标记语的整体出现频率,考察英语专业学生使用重述标记语的总体特征论文参考文献格式。二,考察英语专业学生在学术论文写作中重述标记语使用的分布情况。
3.3结果与分析
3.3.1 英语专业学生使用重述标记语的频率
表1是英语专业学生使用重述标记语的情况。从表一中可以看出英语专业学生使用重述标记语的频率从整体上看比较高(3.84%),平均每100个句子会出现3.84个重述标记语。
表1.重述标记语的使用频率
究其原因,英语专业学生的英语表达能力还没有完全成熟,学术写作中的话语组织能力较差,对自己的表述能力不够自信。为了把自己的观点和想法清楚地表达出来,他们会尽量对自己认为难以表达和理解的地方进行解释和说明。因此,在语料中频繁使用重述标记语成了他们写作中一项重要的话语组织策略。所以,英语专业学生的论文中呈现大量使用重述标记语的特点。
3.3.2 特定重述标记语在英语专业学生学术论文中的分布情况
表2.特定重述标记语在语料中的分布情况
从表2中,我们可以看出,英语专业学生在使用具体的重述标记语是表现出明显的不平衡。i.e., that is, in other words的使用频率都很高,而namely,that is to say和viz.的使用频率都较低。作者认为,英语专业学生对某些重述标记语的偏爱程度是影响其标记语选择的重要因素之一;也就是说,他们对重述标记语的可能已经固化于其中某几个标记语(特别是他们能熟练运用的标记语),如i.e., that is, in other words。对于英语专业学生而言,这种过度使用的情形可能是由于他们对某些重述标记语的使用不熟练(如namely, viz.),因此就过度依赖其中已熟练掌握的某些重述标记语。关于中介语过度使用的情况,文秋芳、丁言仁(2004)研究可中国英语专业学生在口语和书面语中使用频度副词的特点。其中一项结果表明,英语学习者在高频率副词使用上过多(高频副词)与不足(低频副词)的倾向并存话语重述,但使用过多的倾向比使用不足的倾向更为严重。
4.结语
话语重述是一种重要的话语组织策略和语用策略,体现了一个人的语用意识和语用能力。i.e., that is, that is to say, in other words, namely和 viz.作为重述话语的标记语,在话语组织中发挥独特的作用。
本研究通过对50篇英语专业学生的毕业论文的分析,揭示了其重述标语语的使用特点。发现英语专业学生使用重述标记语的频率很高,这是因为中国的二语学习者对自己的表述能力不自信,语用意识较弱等。此外,本研究还发现,英语专业学生在使用英语重述标记语时出现过度依赖的倾向,这与其对这些标记语的掌握程度和偏爱程度密切相关因此,有必要在学术英语写作方面中针对这一语言问题进行有针对性的指导和练习,提高他们的语用认知意识,从而帮助他们提高话语组织能力,提高撰写英文学术论文的能力,增强其论文的规范性和得体性。
参考文献
[1]Blackmore, D. Therelevance of reformulations[J].Language and Literature 1993.2(2):101-120.
[2]Blackmore, D. Relevanceand Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers[M]. Cambridge: CUP 2002.
[3]Matsui, T. Semantics andpragmatics of a Japanese discourse marker dakara (so/in other words): A unitaryaccount [J]. Journal of Pragmatics 2002.34:867-891.
[4]Murrilo, S. A relevancereassessment of reformulation markers [J]. Journal of Pragmatics 2004.36:2059-2068.
[5]冯光武,汉语语用标记语的语义、语用分析[J],《现代外语》2004,(1):24-31
[6]冯光武,语用标记语和语义/语用界面[J],《外语学刊》2005,(3):1-10.
[7]文秋芳、丁言仁、王文宇,2003,中国大学生英语书面语中的口语化倾向[J],《外语教学与研究》(4):268-274.
[8]文秋芳、丁言仁,中国英语专业学生使用频率副词的特点[J],《现代外语》2004,(2):150-156.
原文链接:http://www.jxszl.com/lwqt/yzlw/217880.html
最新推荐
热门阅读